Hozzájárulás a magyar fordításhoz

Az Orchard magyar fordításának minősége, naprakészsége a felhasználókon múlik. Ahhoz, hogy mi is hozzájáruljunk a fordításhoz, a következőket kell tenni:

  1. Regisztráljunk az OrchardProject.Net-en.
  2. Iratkozzunk fel a fordítási levlistára (join-orchard-localization@lists.outercurve.org) és levélben kérjünk a felhasználónknak hozzárérést a magyar fordításhoz.
  3. Az online fordítási felületen bejelentkezve és a magyar fordítást kiválasztva módosíthatjuk az egyes szövegeket. Fordításnál pedig lehetőleg tartsuk be az alábbi konvenciókat.

Fordítási konvenciók

  • account = (felhasználói) fiók
  • action = művelet, vagy action (MVC)
  • admin = admin
  • admin menu = admin menü
  • administrator = adminisztrátor
  • author = szerző
  • blog = blog
  • body = szövegtörzs
  • comment = hozzászólás
  • content part = tartalomrész/rész
  • content type = tartalomtípus
  • containable (part) = tartalmazható
  • container (part) = tároló
  • controller = controller (MVC)
  • culture = kulturális környezet
  • dashboard = vezérlõpult
  • debug = hibakeresés
  • default = alapértelmezett
  • email = e-mail (nem üzenet/levél)
  • field = (tartalmi) mező
  • file = fájl
  • filter = szűrő
  • flavor (text flavor) = szövegformátum
  • form = űrlap
  • frontend = frontend
  • item/content item = elem/tartalmi elem
  • layout = elrendezés
  • management = kezelés/szerkesztés (szövegkörnyezettől függően)
  • message = üzenet
  • property = tulajdonság
  • role = szerepkör
  • server = szerver
  • shell = shell
  • site/website = webhely/weboldal
  • spam = spam (ha alkalmazható, akkor levélszemét)
  • stack trace = stack trace
  • super user = super user
  • tenant = társoldal
  • URL, Url, url = URL
  • query = lekérdezés
  • widget = widget

Általános elvek

  • a laikus felhasználók által is nagy valószínűséggel használt funkciókat próbáljuk számukra is érthetően lefordítani (pl. content part = tartalomrész)
  • a magyarban is általánosan használatos angol szakszavakat ne fordítsuk le (widget)
  • az általánosan magyarul használatos szakszavakat alkalmazzuk (pl. hibakeresés)
  • modul nevét, amennyiben az tulajdonnévként van használva, nem fordítjuk le
  • ha bizonytalanok vagyunk, nézzük meg a szöveg alkalmazási környezetét (pl. a view-t vagy controllert)
  • a felhasználót magázzuk (amíg nem lesz lehetséges a kettős, magázó-tegező fordítás)

Modullista

A modulok fordításának állapota jelenleg a következő:

Kész, 100%-ban ellenőrzött és lefordított modulok és témák:

  • Root
  • Core
  • Bing.Maps
  • Contrib.Cache
  • Contrib.Taxonomies
  • CyberStride.Contacts
  • ExternalBlogAggregation
  • FeaturedItemSlider
  • LatestTwitter
  • Lucene
  • Markdown
  • Nwazet.Commerce
  • Orchard.
    • Alias
    • AntiSpam
    • ArchiveLater
    • Autoroute
    • Blogs
    • CodeGeneration
    • Comments
    • ContentPermissions
    • ContentPicker
    • ContentTypes
    • CustomForms
    • DesignerTools
    • Email
    • Experimental
    • Fields
    • Forms
    • ImportExport
    • Indexing
    • jQuery
    • Lists
    • Localization
    • Media
    • MediaPicker
    • Messaging
    • Migrations
    • Modules
    • MultiTenancy
    • Packaging
    • Pages
    • Projections
    • PublishLater
    • Recipes
    • Roles
    • Rules
    • Scripting
    • Scripting.Dlr
    • Search
    • Setup
    • Tags
    • TaskLease
    • Themes
    • Tokens
    • UpgradeTo14
    • UpgradeTo15
    • Users
    • Warmup
    • Widgets
  • OrchardHUN.
    • QnA
    • Shoutbox
  • Piedone.
    • Avatars
    • Combinator
    • Facebook.Suite
    • Facebook.Suite.Connect
  • Szmyd.Orchard.Modules.Menu
  • TinyMce
  • Vandelay.Industries
  • Vandelay.TranslationManager (ld. Vandelay.Industries)

  • Contoso
  • SafeMode
  • TheAdmin
  • TheJournalist
  • TheThemeMachine